国产足责
地区:卢湾区
  类型:蒙古剧
  时间:2024-04-22 07:44
剧情简介

  中新网杭州4月21日电 题:法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”

  作者 王题题

  “文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

  近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

董强进行主题内容分享。主办方供图

  在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

  同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

  据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

  作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

  在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

  如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

384次播放
028人已点赞
571人已收藏
明星主演
鲁冠宇
施毅海
李俊映
最新评论(399+)

韩以桦

发表于4分钟前

回复 刘晓恭 :总台记者 卜鹏:🟡🤒🔝现在正是新疆伊犁河谷牲畜春季转场的季节。⏹🧊新疆伊犁河谷的果子沟牧道是专门为牲畜转场而修的“专用通道”。🦞⬅它是连接伊犁州、🟡🤒🔝博州两地多个县市以及不同草场的重要通道,📊🔜◀🧝也是很多牧民赶着羊群转场的必经之路。👈🤒🩰⏲因为前几天的雨雪天气,🅱📭🍝🦻有些路段比较湿滑,〰🔆📔牧民赶着羊群行进的速度也比较缓慢。🌷🧡⛩🤜🔳整个转场差不多需要一周左右的时间。🎄🔛👌😂


曾以天

发表于6分钟前

回复 刘盈甄 :近日,🚁✈重庆火车西站一位女乘客的长发被卷入按摩椅,🤡🎗整个人动弹不得,🗳🥶🍸⤴在众人帮助下才得以脱困。🐩🏓✔对此,🚼💣⚛🔘重庆西站管委会表示,🍏✒⚡📟系按摩椅保护层被人破坏,🦉🏽🥱导致上述女旅客被困,🧚❎🐅😈事后全面排查发现还有其他按摩椅也遭到破坏,🔢🌔📡目前正在整改中。💥⏏🈂


李佩君

发表于9分钟前

回复 许启花 :法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”


猜你喜欢
国产足责
热度
599482
点赞

友情链接: