剧情简介
在一位对中国古诗词有深厚研究的西方学者眼中,唐诗宋词美在何处?将中国古诗词译成英文有何挑战?加拿大知名汉学家、翻译家王健(Jan Walls)近日在大温哥华地区素里市(Surrey)接受中新社“东西问”专访,分享他对中文之美的感受。
(余瑞冬 李紫娟 王嘉怡 温哥华报道)
在一位对中国古诗词有深厚研究的西方学者眼中,唐诗宋词美在何处?将中国古诗词译成英文有何挑战?加拿大知名汉学家、翻译家王健(Jan Walls)近日在大温哥华地区素里市(Surrey)接受中新社“东西问”专访,分享他对中文之美的感受。
(余瑞冬 李紫娟 王嘉怡 温哥华报道)
回复 吕碧杰 :守好、🖖▶📊🐍➿用好百姓的“看病钱”“救命钱”,↩🦺有赖于相关部门持续构建全方位、🚲▶多层次、🏙🧘😯立体化的医保基金监管体系,👓♏🧈🕐高效精准识别“穿上隐身衣”的违规使用医保基金行为。😛📠同时,🚡🕕🤳🔢也需要动员、📫👵🐙🦰鼓励群众监督。2🚉🐾⤴
回复 李佩君 :匡天来与顾嘉健这份感慨的背后,👺🐺是农业现代化进程中,🏰⏩劳动者依靠“良法”和“良机”解放双手,🚣🧑📷💚日子越过越轻松,🦌🈵土地回报率越来越丰厚的生动现实。🔲👱🌵📴
回复 谢亭君 :【东西问】加拿大汉学家王健:翻译中国诗词为何要“脚踏两条船”?