剧情简介
在一位对中国古诗词有深厚研究的西方学者眼中,唐诗宋词美在何处?将中国古诗词译成英文有何挑战?加拿大知名汉学家、翻译家王健(Jan Walls)近日在大温哥华地区素里市(Surrey)接受中新社“东西问”专访,分享他对中文之美的感受。
(余瑞冬 李紫娟 王嘉怡 温哥华报道)
在一位对中国古诗词有深厚研究的西方学者眼中,唐诗宋词美在何处?将中国古诗词译成英文有何挑战?加拿大知名汉学家、翻译家王健(Jan Walls)近日在大温哥华地区素里市(Surrey)接受中新社“东西问”专访,分享他对中文之美的感受。
(余瑞冬 李紫娟 王嘉怡 温哥华报道)
回复 林惠雯 :娄底9月27日电 (记者 傅煜)九曲湄江上灯火璀璨,💆🈚💭暮染烟岚;⏹⚪🍑🈂亿年崖壁前,🧕🌔❄一幅对话古今的诗画图卷徐徐展开……26日晚,🚷🛵第二届娄底旅游发展大会在享有“十里画壁,🥚🏦🎞亿年湄江”美誉的湖南涟源湄江风景区启幕。🎇🛏🎪湖南省人大常委会副主任彭国甫出席。🛵🦲
回复 余欣勋 :北京3月22日电(记者 张素)20日至21日,➖🤟⛎🏹中国最高人民检察院检察长应勇率队调研。🈶☔🧙🔂🏣其间他说,♥🌗🖌㊙🎴对未成年人实施的故意杀人、⛷😟☂致人死亡等严重犯罪,🚞♟🙎符合核准追诉条件的,↙🛠💥🥩要依法追究刑事责任。🦔🔦🦌🥈
回复 羊育廷 :【东西问】加拿大汉学家王健:翻译中国诗词为何要“脚踏两条船”?