国产重口味链接
地区:崇明县
  类型:伊拉克剧
  时间:2024-04-22 10:09
剧情简介

  中新网杭州4月21日电 题:法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”

  作者 王题题

  “文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

  近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

董强进行主题内容分享。主办方供图

  在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

  同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

  据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

  作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

  在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

  如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

759次播放
716人已点赞
426人已收藏
明星主演
王士凯
林雅茹
郭学竹
最新评论(680+)

杜家瑜

发表于1分钟前

回复 黄佩玲 :行动期间,😱🚬👶✈香港警方连同入境事务处、🌏♌🌩🐈🃏海关、⛎☪🍕消防处、🎴↗😯🌛食物环境卫生署等采取行动,🩺🦠共动员超过83000人次,😮📂⤵🥰搜查约3100间处所,🎀🍈😿捣破多个非法场所,🛹🤶包括非法赌档、🉐🐣♒😫卖淫场所、🚃✖💵🐋无牌酒吧及高利贷集团等。🦞📙


吴品弘

发表于1分钟前

回复 赵家玮 :深圳市智硕云科技有限公司(下称当事人)为了谋取非法利益,🔗🚻🥅🕍通过其官网和搜了网等第三方网站以及微信朋友圈等网络平台,🤥🎋🕦💎宣传推广适用于“抖音”APP等短视频软件的“智硕云”群控管理系统,🕚♦并就该系统对外进行招商合作、🤕🦢招募代理商及销售牟利。🍆🌳该系统由电脑PC端“总控台”和手机移动端“抖音”APP构成,♨✨通过“总控台”向“抖音”APP群发点击指令的方式,🆘👩🔻对多个“抖音”APP虚假账号进行批量登录和群控操作,💹🎻🏘🌂实现批量模拟刷视频、🐣🧰🌉关注“抖音”大V视频、🤗🕔私信“抖音”粉丝以及批量评论、🧼🏬自动发布作品等功能。🐝🦞当事人销售“智硕云”群控管理系统的金额共计731240元。🍇🧫☸


谢台念

发表于1分钟前

回复 黄馨慧 :法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”


猜你喜欢
国产重口味链接
热度
897994
点赞

友情链接: