女王样坐脸
地区:景德镇市
  类型:恐怖片
  时间:2024-04-24 02:05
剧情简介

  中新网上海4月23日电 汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。

汉译名著翻译出版名家谈现场。商务印书馆供图

  1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。

  商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。

  复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”

  上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。

  上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。

  据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)

830次播放
489人已点赞
921人已收藏
明星主演
林威宇
毛怡君
杨心怡
最新评论(520+)

聂睿海

发表于0分钟前

回复 骆秀珮 :在江瀚看来,🔔🦮🍖对于加拿大鹅而言,🧦🥙🈸中国市场的增长无疑是一个好消息,🔩🦎🔊🙅但也需要注意到,🌤😏🌭🧘🈚随着中国市场的逐渐饱和与消费者购买力的提升,🎒😅🤑竞争也会变得越来越激烈。💧☕👧特别是像波司登等国产品牌和盟可睐等高端外资品牌的加入,🈯💄🐡使得加拿大鹅在中国市场面临更加严峻的竞争环境。📧🍠🆒⛹在这种情况下,🦩🍴🛩加拿大鹅需要不断创新和提升产品质量,🎡🍙👤以满足中国消费者的需求和期望。⚙⛓


陈世竹

发表于4分钟前

回复 郭俊德 :海外华侨华人在祖(籍)国慷慨捐赠,💷✊🔯🥘为建立一个富裕、🏂📂👱文明的中国贡献独特力量。😊🚨🚬🏇🏃他们参与慈善事业,💿😁⌛😄不仅代表着对祖(籍)国的热爱、🔧🏑🥅🟫眷恋之情,🌌🔧也体现了人类向善的精神追求。🥨🧵当下,👳🏺国际形势跌宕起伏、🧁👔🤺📙复杂多变,🤥⚛🦉🔆不稳定因素明显增多,🐁🧇🛂☯中国的现代慈善事业需要海外华侨华人,♻👥🔇尤其是华裔新生代群体长期耕耘。🎌🚿🥒


林宗绿

发表于6分钟前

回复 陈玉如 :翻译出版名家谈汉译名著:要多读深读经典原著


猜你喜欢
女王样坐脸
热度
468772
点赞

友情链接: