找女王调教多少钱一次
地区:台中市
  类型:白俄罗斯剧
  时间:2024-04-22 10:41
剧情简介

  中新网杭州4月21日电 题:法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”

  作者 王题题

  “文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

  近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

董强进行主题内容分享。主办方供图

  在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

  同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

  据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

  作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

  在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

  如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

042次播放
153人已点赞
364人已收藏
明星主演
杜志伟
陈景恭
林政天
最新评论(864+)

陈冠行

发表于5分钟前

回复 张枝兰 :据中国天气网实况天气数据显示,😽🏈🔖😠🎿2月15日12时至16日12时,❕🏝🤍禾木哈纳斯蒙古族乡降水量达56.5毫米,🚥👤🏿🐳阿勒泰市拉斯特乡降水量37.9毫米,🛶🕐🤠⛰2哈巴河县降水量23.2毫米。🗑🤙🦮


吴怡英

发表于7分钟前

回复 刘菁一 :“之前村里赣戏下乡活动搞得好,😄🏐🏥📱🥑希望能多开展!🛕🎟🐷”“达子岭村的‘断头路’问题要尽快解决,🐗🤏🧜✡🚯确保村民出行畅通。🔎🌄🤸”“小商贩占地经营既不利交通安全,🤞🤚🌁又影响街容街貌。🔸↘”……会商后,🪒🌯☘杨家湾村退休教师周明清立即行动,🖋🏸🚙第一时间在乡贤联络群里说明事由,😰🎓🍂🥧发出倡议捐赠的号召。🌈🏌🏠不到两个小时,🕌🎩便筹集善款2万余元。🦀🌕🙌🚆几天后,©🍕🧈原本破败不堪的泥泞路变成了水泥路,💋🎵♀打通了马路出口的两端。🕛👮


陈冠廷

发表于6分钟前

回复 郑馨仪 :法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”


猜你喜欢
找女王调教多少钱一次
热度
583313
点赞

友情链接: