人妖男奴
地区:遵义市
  类型:立陶宛剧
  时间:2024-04-25 08:01
剧情简介

  中新网上海4月24日电 (张践)“《天边外》法语动画版正式上线!”历经半年工期后,上海外国语大学法语系学生张梓锐在社交媒体上分享了这份喜悦。《天边外》是中国经典音乐剧《金沙》中的唱段。日前,其法语版由上海外国语大学“语蝶——中法音乐剧译配企划”学生团队创作,并发布至海内外的个人社交媒体平台上,引发不少网友关注。

上海外国语大学法语系学生张梓锐和团队小伙伴一起录制法语歌曲《天边外》。 张践 摄

  近日,记者在上海外国语大学采访时了解到,该团队成员均为法语系大二学生,尽管学习法语还不到一年,但大家因法语相识、从音乐结缘,尝试将中国原创音乐剧中经典曲目译配成法语版,让更多人感受中国原创音乐剧的魅力,助推中国原创音乐剧走向海外。

  “我们当时考虑到,金沙它是以文物为主题,但是外国没有这种题材音乐剧,所以我们觉得既是一种中国特色的展示,也是能够借此让更多外国人了解到音乐剧中的中国文化”。张梓锐说。

上海外国语大学法语系学生张梓锐在接受中新网记者采访。  张践 摄

  据悉,音乐剧《金沙》取材于四川成都金沙遗址,讲述了一段纵贯古今的历史故事,具有深远的历史性和文化性。而翻译《天边外》曲目名称是团队的第一道难题,上海外国语大学学生张梓锐回忆,团队先是寻求法语系专业老师的帮助,又在团队内外多次沟通、斟酌和推敲,最终决定以意境为先,来体现历史的延伸感和意蕴无限的深邃感。张梓锐告诉记者:“翻译这个标题《天边外》的时候,我们肯定不能单纯地指它是物理中的那种天空,我们就想把它这种意蕴感和这种深邃的美感也翻译出来。所以我们最后选择了法语中“À l’horizon”,就是指天际。也能够体现一种历史的延伸感”。

  眼下,这群热爱法语和音乐的学生正在探索通过手绘视频增加视觉感染力,中国原创音乐剧《杨戬》也被列入团队下一步的工作计划。未来,团队成员还计划着把音乐剧“搬进”校园,期待有一天还可以演出自己译配的“校园版中国音乐剧”。(完)

602次播放
466人已点赞
299人已收藏
明星主演
张康宏
刘萱俐
吴怡萱
最新评论(951+)

连克欢

发表于5分钟前

回复 林婷婷 :陈星莺委员代表民革中央发言说,😽〰要坚持和发展新时代“枫桥经验”,🐖⬜🪂构建“全覆盖”制度体系,🕕🏆💔强化源头排查解纷的统合力度,🕸🦘彰显共建共治共享的成效,😟🎯🥐🕛构建“全平台”服务体系、🍵😞🚂“全要素”保障体系和充分保障的矛盾纠纷预防化解体系,🥿😆🦹🙉完善现代化基层治理。🐑🧛


杨泓欣

发表于5分钟前

回复 陈秀玲 :“中国的发展历经各种困难挑战才走到今天,🈸🛤过去没有因为‘中国崩溃论’而崩溃,🔉🏣🛍现在也不会因为‘中国见顶论’而见顶。🧩🏫”习近平主席在会见中深刻指出。🥶🦙🦻🚷


项家玮

发表于3分钟前

回复 张慈瑄 :化“语”成蝶 上海这群学子把本土音乐剧推向海外


猜你喜欢
人妖男奴
热度
011319
点赞

友情链接: