北京玫瑰女王调教视频
地区:毕节地区
  类型:爱沙尼亚剧
  时间:2024-04-21 20:43
剧情简介

  中新网杭州4月21日电 题:法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”

  作者 王题题

  “文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

  近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

董强进行主题内容分享。主办方供图

  在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

  同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

  据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

  作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

  在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

  如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

460次播放
486人已点赞
484人已收藏
明星主演
邱伟婷
张嘉绍
刘素齐
最新评论(310+)

刘湘火

发表于6分钟前

回复 刘盈甄 :在该视频下方,🚮🚙🧹☢有评论称不建议个人跟着尝试,😗📡📘🧥因为没有工具内外屏分离会很困难,🧻🚠并且主板难拆;◻😊有评论询问是否有成品售卖;🏨✋☑还有评论批评称,💸🍌这种“饭卡手机”就是专门为学生偷玩手机制作的,🔆🈵还有人更是晒出了周围就有同学使用这种设备,☔🥠🔴🎏“这玩意我同学干过,💐💅🪔自习课他两个手指头在那捣鼓个不停,🔽💜🕦我还问他玩饭卡干嘛,🚛🧆结果他把眼镜给我,🟡🈵🎄我惊呆了。☄🔞🛀”


葛建宏

发表于8分钟前

回复 明治羽 :对于和青年导演的合作,🛏🚀🙀🏣章宇指出,💄🍒“我很喜欢跟青年导演合作,🍘♦每个青年导演还没有被市场、🚟🚮🍝社会把犬牙磨掉的时候,💹😬都会有自己非常独特的东西。㊙🍍”具体谈到《沉默笔录》时,💰🧣⏏🚧章宇认为,🖕🍟“《沉默笔录》和很多青年导演的作品一样,🧶🎐有很多瑕疵,😜🥩📽⚪但瑕疵是导演魅力的一部分。👴⏬《沉默笔录》的生命力、🌾🔄特质是难能可贵的,🎰☃🌎也反哺给我很多东西。🏿🌚🗞🧛🚺”


李怡辉

发表于5分钟前

回复 王吉茂 :法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”


猜你喜欢
北京玫瑰女王调教视频
热度
530720
点赞

友情链接: