富婆骑奴
地区:东丽区
  类型:喀麦隆剧
  时间:2024-04-23 23:59
剧情简介

  中新网上海4月23日电 汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。

汉译名著翻译出版名家谈现场。商务印书馆供图

  1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。

  商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。

  复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”

  上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。

  上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。

  据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)

986次播放
765人已点赞
285人已收藏
明星主演
叶弘月
谢婉婷
沈泰菱
最新评论(788+)

洪淑俐

发表于6分钟前

回复 许宗颖 :(一)提升领导干部法治思维能力。🃏📜落实中办、💕🥑🧣⌛国办要求,🈷💰印发《教育系统领导干部应知应会党内法规和国家法律清单》等两张清单,📈🙏🚫举办部直属机关法治教育专题辅导报告会,🏸✋🦥🔼不断提升领导干部运用法治思维推动工作的能力水平,🕍🩱🤰强化纪律规矩意识。😃💛🏚坚持举办宪法宣誓仪式,🌆😛共有89名机关司处级干部和直属单位领导班子成员进行宪法宣誓,🚐🈲✅🚈部党组书记、💿🚽📰🚳部长监誓。📀🤒🏪🏘举办直属机关习近平法治思想专题辅导报告和“教育部门依法治教培训班”“高校法治工作专题培训班”。☘🏮🟪🤹


郑家铭

发表于6分钟前

回复 姜贤喜 :北京培育建设国际消费中心城市实施方案》提出,🥳🥱🍨🧚到2025年,📧🌎2率先建成具有全球影响力、🥞🧊🍘🦇竞争力和美誉度的国际消费中心城市,♀🧑🛃打造荟萃全球风味的美食之都。😲🙁🤶🏿现实和目标还有距离,🗡😓🎨究其原因主要有三。🏙❗


张凯任

发表于8分钟前

回复 张淑萍 :翻译出版名家谈汉译名著:要多读深读经典原著


猜你喜欢
富婆骑奴
热度
687012
点赞

友情链接: