剧情简介
在一位对中国古诗词有深厚研究的西方学者眼中,唐诗宋词美在何处?将中国古诗词译成英文有何挑战?加拿大知名汉学家、翻译家王健(Jan Walls)近日在大温哥华地区素里市(Surrey)接受中新社“东西问”专访,分享他对中文之美的感受。
(余瑞冬 李紫娟 王嘉怡 温哥华报道)
在一位对中国古诗词有深厚研究的西方学者眼中,唐诗宋词美在何处?将中国古诗词译成英文有何挑战?加拿大知名汉学家、翻译家王健(Jan Walls)近日在大温哥华地区素里市(Surrey)接受中新社“东西问”专访,分享他对中文之美的感受。
(余瑞冬 李紫娟 王嘉怡 温哥华报道)
回复 林郁文 :古丝绸之路绵亘万里,🤍🎮🦯延续千年,🔛🥦😣积淀了以和平合作、♎🛤🐝🍌开放包容、🖕⛲⬆✝互学互鉴、🤼🥢🛶互利共赢为核心的丝路精神。⚖🥾🤢👗这是人类文明的宝贵遗产。💇🦞🤜研讨会上,💛🍖古丝绸之路和共建“一带一路”成为各国专家学者关注的焦点。👫❎⛽
回复 刘晓恭 :U10男子组决赛在四川选手包宸鑫和湖南选手张景浩之间展开,😧🧞两人在小组赛就同分一组,👄⛳当时张景浩取胜并以小组第一的身份出线,💻♀㊗决赛再度交手,🔶👏🤒获胜的还是张景浩,🌈🍞他以6-3击败包宸鑫获得冠军。🎯🧝🧳🎡U10女子组决赛,🗺🖌🆕💲🤚上海选手邵越涵6-4战胜湖北选手刘思睿夺冠。👵🥣🔝🥱
回复 钱佩芸 :【东西问】加拿大汉学家王健:翻译中国诗词为何要“脚踏两条船”?